Rie Chou
New Member
General [China]
Posts: 44
|
Post by Rie Chou on Aug 15, 2006 8:27:55 GMT -5
I was bored so I thought I'd spend some time decoding the Chinese characters' names. xD
Sze Kamlong 施 金/錦 龍
Kwok Yulin 郭 雨林
Shen Rui 神 銳
Zhong Xue 中 雪, maybe? the first thing that came to my mind was secondary school :P
Wu Xiaoszi 吳 小 詩? the cantonese/mandarin cross confuses me.
Ma Shikang 馬 詩康
Xie Jun 謝 君/俊 ;D
Su Tanrui 蘇 潭銳
Rie Chou ... completely deludes me. x 周. for shame! D:
Huang Jiaming 黃 家明
|
|
|
Post by Orie Hidehira on Aug 20, 2006 22:58:50 GMT -5
金 龍 is right. I forgot how to write "Sze" but it's a popular lastname so I assume that's right also. Yulin was supposed to be the "Yu" of 'moon' and the "lin" of 'lotus'. Xiao's name really was a conglomerate of both dialects. I hadn't assumed anyone would notice. xD Either way, it's supposed to be the "szi" as in "tiger".
|
|
|
Post by Shizukiri Naia on Aug 21, 2006 1:13:01 GMT -5
Ooh, shiny! Yulin's is really pretty.
... *proceeds to fail at life* I don't read Chinese, really (okay, so I've taken a year of Japanese, which only means "I recognize that one and that one!..."), so could anyone tell me what they mean, even if just really vaguely?
|
|
|
Post by Orie Hidehira on Aug 21, 2006 1:20:26 GMT -5
Ooh, shiny! Yulin's is really pretty. ... *proceeds to fail at life* I don't read Chinese, really (okay, so I've taken a year of Japanese, which only means "I recognize that one and that one!..."), so could anyone tell me what they mean, even if just really vaguely? I don't know about everyone else, since only they can verify the writing of their own names, but I can tell you mine? Kamlong = golden dragon. Yulin = moon lotus. Xiaoszi = little tiger.
|
|
Rie Chou
New Member
General [China]
Posts: 44
|
Post by Rie Chou on Aug 21, 2006 4:49:32 GMT -5
Agreed with Naia - Yulin's is pretty. The other character names are pretty fitting too, though I can't speak for myself xD
|
|
|
Post by Zhong Xue on Aug 21, 2006 10:04:25 GMT -5
Hey, don't look at me, Naia. I know about as much Chinese as my redneck neighbor. XD I do think Yulin's name is really pretty, and Sze's and Xiao's fit them really well! ... oh, was that a compliment?
|
|
Wu Xiaoszi
Full Member
Soldier
Screeches Like A Girl [China]
Posts: 179
|
Post by Wu Xiaoszi on Aug 21, 2006 15:53:52 GMT -5
I'm going to tell the entire camp you were the one in the dress.
|
|
|
Post by Zhong Xue on Aug 21, 2006 19:54:16 GMT -5
God, Endy, your names suck.
|
|
Wu Xiaoszi
Full Member
Soldier
Screeches Like A Girl [China]
Posts: 179
|
Post by Wu Xiaoszi on Aug 21, 2006 19:54:55 GMT -5
That's more like it.
|
|
|
Post by Akiyama Kisho on Aug 21, 2006 23:16:47 GMT -5
Its all Chinese to me ...
|
|